Nanna schreef:Op zn frans "soleil"Ineke schreef:Oké, hoe zouden jullie Sóley dan uitspreken?
Je wilt niet weten wat mensen allemaal verzinnen...!
Sollie, Solex, Soleil, Solij, Solie, enz...
Moderator: moderatorteam
Nanna schreef:Op zn frans "soleil"Ineke schreef:Oké, hoe zouden jullie Sóley dan uitspreken?
Die had ik nog niet eens gehoord!Elmo/maureen schreef:soley (kan dat streepje ff niet vinden) seuley denk ik
het staat er ook wel heel erg raarIneke schreef:Die had ik nog niet eens gehoord!Elmo/maureen schreef:soley (kan dat streepje ff niet vinden) seuley denk ik
Ik kan er soms wel om lachen hoor, wat mensen fabriceren.Elmo/maureen schreef:het staat er ook wel heel erg raarIneke schreef:Die had ik nog niet eens gehoord!Elmo/maureen schreef:soley (kan dat streepje ff niet vinden) seuley denk ik![]()
edit je had het al verteld
Ineke schreef:Het is soo-lee, met de nadruk op de soo.

Ik heb ook heel veel hondenrassen zo verschrikkelijk verkeerd uitgesproken. :N:massam schreef:Ineke schreef:Het is soo-lee, met de nadruk op de soo.
ah ik had het verkeerd om...
soo-léé dacht ik...
terrier is ook z'n leuk woord...
zelfs mensen die al heel lang mijn ras fokken hoor ik soms terrier fonetisch uitspreken. dus ie als "ie" en niet terriur zoals het hoort
Nanna schreef:Of ze hebben een koksspaaniel ipv een cocker spenniejelmassam schreef: zelfs mensen die al heel lang mijn ras fokken hoor ik soms terrier fonetisch uitspreken. dus ie als "ie" en niet terriur zoals het hoort

Nanna schreef:Veel mensen denken trouwens dat Topsi een wipperd ismassam schreef: ja, de spanniel ken ik ook ja

Wat is het dan?Maeve schreef:Die is er nu nogElly* schreef: Ik zit even heel diep te denken (ost wel moeite hoor), maar er was vroeger een "topkynoloog" in Almelo, die bepaalde rassen ook verkeerd uitsprak, maar kan er nu alleen even niet op komen . Is ook alweer een jaar of 20 geleden.
Tijdens KK1 hadden we het over Nova Scottias
![]()
Haha ik zei eerst ook Wettehaun. Tot ik verbeterd werd door Marjoleine, nu is het hoen!En ik kan me er zó aan ergeren als mensen het hebben over een Cavaljee King Charles Spaniel.
Natuurlijk!Nanna schreef:je mag kavvalier zeggen maar ook (op zn engels) kèvveleer.Ineke schreef: Wat is het dan?
Gewoon Kavelier?
Wat ben ik hier toch goed in.
maar NOOIT kavaljee
Precies, dat bedoel ik, maar omdat iedereen het hier schrijft als Kane Corso in uitspraakMadelief schreef:Hoe bedoel je?Aimee schreef:Ik snap niet hoe je verklaard dat je de eerste C dan wel als een K uitspreekt ( logisch, Italiaans ) en de tweede als een C?
Het is toch niet Cane Corco Of Cane Sorso?
Het is Cane Corso. Tweemaal K.
Kane Korso dus.
C voor een O is altijd een K![]()
Tenzij een ç natuurlijk.
C voor een E een C (sé)
Dat is ook waarom ik moeite heb met de spelling "beauc."; Zonder de E erachter is het weer een K namelijk.
Weet niemand het? Of is het zo stom dat ik het niet weet dat jullie niet willen reageren?senna03 schreef:Ik vraag me af hoe je Galgo nou eigenlijk uit spreekt. Met nederlandse G's of Engelse G's? Beetje vaag (nou ja beetje) omschreven maar weet het niet fonetisch op te schrijven.....
Nouja, ik denk dat we er niet aan dachten om die C een K te maken omdat hij eigenlijk nooit al C uitgesproken wordt voor een O. Het ging ook eigenlijk om de uitspraak van de A, maar we hadden ook kunnen zeggen: Zoals je het schrijft, Fonetisch dus.Aimee schreef:Precies, dat bedoel ik, maar omdat iedereen het hier schrijft als Kane Corso in uitspraakMadelief schreef:Hoe bedoel je?Aimee schreef:Ik snap niet hoe je verklaard dat je de eerste C dan wel als een K uitspreekt ( logisch, Italiaans ) en de tweede als een C?
Het is toch niet Cane Corco Of Cane Sorso?
Het is Cane Corso. Tweemaal K.
Kane Korso dus.
C voor een O is altijd een K![]()
Tenzij een ç natuurlijk.
C voor een E een C (sé)
Dat is ook waarom ik moeite heb met de spelling "beauc."; Zonder de E erachter is het weer een K namelijk.![]()
Overigens heette Osa eigenlijk Åsa, maar dan had driekwart van de forummers Asa gezegd denk ik

Galgo als in met engelse G'ssenna03 schreef:Weet niemand het? Of is het zo stom dat ik het niet weet dat jullie niet willen reageren?senna03 schreef:Ik vraag me af hoe je Galgo nou eigenlijk uit spreekt. Met nederlandse G's of Engelse G's? Beetje vaag (nou ja beetje) omschreven maar weet het niet fonetisch op te schrijven.....

Oke dan snappen we elkaarMadelief schreef:Nouja, ik denk dat we er niet aan dachten om die C een K te maken omdat hij eigenlijk nooit al C uitgesproken wordt voor een O. Het ging ook eigenlijk om de uitspraak van de A, maar we hadden ook kunnen zeggen: Zoals je het schrijft, Fonetisch dus.Aimee schreef:Precies, dat bedoel ik, maar omdat iedereen het hier schrijft als Kane Corso in uitspraakMadelief schreef:
Hoe bedoel je?
Het is toch niet Cane Corco Of Cane Sorso?
Het is Cane Corso. Tweemaal K.
Kane Korso dus.
C voor een O is altijd een K![]()
Tenzij een ç natuurlijk.
C voor een E een C (sé)
Dat is ook waarom ik moeite heb met de spelling "beauc."; Zonder de E erachter is het weer een K namelijk.![]()
Overigens heette Osa eigenlijk Åsa, maar dan had driekwart van de forummers Asa gezegd denk ik
Ik ken ook mensen die een ü uitspreken als oe.
Voor mij is dat heel gek, omdat ik duits, engels, frans en enigszins italiaans, spaans en portugees "spreek", en dus zonder daar over na te denken "lees" zoals het er staat, maar ik begrijp wel dat het niet voor iedereen zo vanzelfsprekend is. Ik snap alleen niet hoe sommigen bij hun eigen ras zo hardnekkig een foutieve uitspraak kunnen volhouden.
Maar vraag ook mij niet om Noorse, Deense, Zweedse en Finse namen uit te spreken, ...dan gaat het ook op gevoel en sla ik waarschijnlijk de plank volledig mis. Jouw oude dame Osa had ik dus ook niet goed uitgesproken![]()
Enne.....Västgötaspets ook niet waarschijnlijk
Dat bedoel ikAimee schreef:
Oke dan snappen we elkaar![]()
Voor mij is het Zweeds dan weer erg normaal, ben verder niet zo thuis in Italiaans en Spaans.

massam schreef:
terrier is ook z'n leuk woord...
zelfs mensen die al heel lang mijn ras fokken hoor ik soms terrier fonetisch uitspreken. dus ie als "ie" en niet terriur zoals het hoort

Zijn dat een boel boerepuppies?Tulp schreef:of "hebbe jullie nouw boereboelpuppies"? :N:
ik heb ook vaak Boerebul voorbij horen komenTulp schreef:of "hebbe jullie nouw boereboelpuppies"? :N:


Nietus, dat is een HushpuppieHutsje schreef:boel mastief (en dan boel mastieven als meervoud) en de basset hound heet een engelse bassét.

Die kom je tenminste in het bos niet tegenMarie-Josée schreef:Heidewachter is ook erg hardnekkig