Zie hier het resultaat; mijn folder


Aangepast en opnieuw geplaatst n.a.v. tips! in dit topic
Moderator: moderatorteam


Nou... Mijn hond laat bijna geen scheten meer sindsdien hij vers voer krijgt. Daarvoor was hij altijd aan de diarree en toen stonken zijn scheten pas!Dianavdberkt schreef:hele mooie folder. ik moest alleen lachen bij de kreet "ruiken minder". De vacht wel ja, maar die boeren en scheten die ze laten pfffffffffffffffffffff.![]()
Ah jaIkke1980 schreef:Mooie en duidelijke folder! Die wil ik zo uitdelen onder brokvoerders!![]()
Zag wel toevallig 1 taalfoutje (heb niet heel kritisch gekeken hoor):
Bij het stukje over kant-en-klaar vlees:
U bewaart de voeding in de vriezer.
Ik zou trouwens schrijven: U dient de voeding in de vriezer te bewaren (eventueel: en voor gebruik te ontdooien).
Ja ik had eerst staan het hoofdbestanddeel zijn granen maar dat klonk zo raar. Dus ik dacht hoofdbestanddeel is enkelvoud en dus is........stefanie schreef:Het hoofdbestanddeel van brokken is granen.
Granen zijn de grootste veroorzakers ....
Dit is correct...als je het zo opschrijft als stefanie zegt ipv 'het hoofdbestanddeel van brokken zijn granen. Dit is een onnatuurlijke....' klopt hetstefanie schreef:Het hoofdbestanddeel van brokken is granen.
Granen zijn de grootste veroorzakers ....
Dan had ik m toch goed staan FIJN! dank je welIkke1980 schreef:Dit is correct...als je het zo opschrijft als stefanie zegt ipv 'het hoofdbestanddeel van brokken zijn granen. Dit is een onnatuurlijke....' klopt hetstefanie schreef:Het hoofdbestanddeel van brokken is granen.
Granen zijn de grootste veroorzakers ....
Dat zou heel fijn zijn!!!Marjoleine schreef:Ik zal straks de tekst even helemaal voor je checken op stijl en zo, okee?
Dit is goed gespeld!Ikke1980 schreef: Zag wel toevallig 1 taalfoutje (heb niet heel kritisch gekeken hoor):
Bij het stukje over kant-en-klaar vlees:
U bewaart de voeding in de vriezer.
Ja, het stond eerst met een 'd'Belle schreef:Dit is goed gespeld!Ikke1980 schreef: Zag wel toevallig 1 taalfoutje (heb niet heel kritisch gekeken hoor):
Bij het stukje over kant-en-klaar vlees:
U bewaart de voeding in de vriezer.
Oh, ik snapte het al nietMarjoleine schreef:Ja, het stond eerst met een 'd'Belle schreef:Dit is goed gespeld!Ikke1980 schreef: Zag wel toevallig 1 taalfoutje (heb niet heel kritisch gekeken hoor):
Bij het stukje over kant-en-klaar vlees:
U bewaart de voeding in de vriezer.
-Gaby- schreef:Mooie folder, erg overzichtelijk! Misschien kijk ik er overheen, maar heb je de afkorting DARF ook nog ergens voluit geschreven?
-Gaby- schreef:-Gaby- schreef:Mooie folder, erg overzichtelijk! Misschien kijk ik er overheen, maar heb je de afkorting DARF ook nog ergens voluit geschreven?
Bij mij in Woubrugge en de rest van de verkooppunten vind je op http://www.darf.infofenneke schreef:ziet er mooi uit
waar is dit verkrijgbaar?
Sorry ik dacht dat je mijn stukje gemist had omdat je daar niet op had gereageerd, bedoelde het niet vervelend en wilde je een tip geven.Sarah5 schreef:-Gaby- schreef:-Gaby- schreef:Mooie folder, erg overzichtelijk! Misschien kijk ik er overheen, maar heb je de afkorting DARF ook nog ergens voluit geschreven?
