Pagina 3 van 3
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 14:32
door Linx
Ik gebruik Engels en Nederlands. Ik heb dan maar 'kleine hondjes' en geen jachthonden of BC's maar het commando
DOWN kennen ze hier ook en AF niet. Verder dus gewoon Nederlands en Engels door elkaar, net wat makkelijk uitkomt.

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 15:37
door lieke
Machie schreef:Ik gebruik wel engelse commando's. Links en rechts om met dogdance krijgt het een ander commando, en dan vind ik het makkelijkste om een nederlands en een engels woord te gebruiken

Dat dus. Bij doggydance zijn de meeste commando's engels. Ook handig omdat het vaak maar één woord is en in het Nederlands een halve zin.
Verder ben ik natuurlijk van mening dat je honden moet aanspreken in de taal van het land van herkomst. Jammer als je een Hongaarse Puli hebt uiteraard, maar ja dan moet je maar een Markiesje nemen

.
Ik spreek dus mijn honden in vloeiend Gaelic aan. Begrijpen ze best. Behalve Cody natuurlijk, maar ja die begrijpt nooit wat. Vooral niet als het betekent dat hij iets anders moet doen dan eten.
Ith gu leòir begrijpt hij uiteraard maar al te goed.
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 15:43
door Machie
lieke schreef:Machie schreef:Ik gebruik wel engelse commando's. Links en rechts om met dogdance krijgt het een ander commando, en dan vind ik het makkelijkste om een nederlands en een engels woord te gebruiken

Dat dus. Bij doggydance zijn de meeste commando's engels. Ook handig omdat het vaak maar één woord is en in het Nederlands een halve zin.
Verder ben ik natuurlijk van mening dat je honden moet aanspreken in de taal van het land van herkomst. Jammer als je een Hongaarse Puli hebt uiteraard, maar ja dan moet je maar een Markiesje nemen

.
Hmmz, Hongaars leren dus.
Uhhh... en Luca, wat moet ik daar mee?
Kruising golden retriever x wetterhoun maar geboren in duitsland
Hellup!!
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 16:26
door Brigitte
Hier worden sommige commando's ook soms in het Arabisch gegeven. Wel zo makkelijk als je hier roept dat niet het halve bos bij je staat.
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 16:31
door Magic
Brigitte schreef:Hier worden sommige commando's ook soms in het Arabisch gegeven. Wel zo makkelijk als je hier roept dat niet het halve bos bij je staat.
Maar dan staat ineens wel de halve stad bij je
(inkoppertje

)
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 17:00
door Marjoleine
Inge O schreef: MrsKaia schreef:owss
euh, wasda

?
Als je dat engels-fonetisch uitspreekt: ik gok dat het "aus" is.
In de jacht en met name de retrievers inderdaad doen ze veel engels: down, fetch, stay, go en zo.
Ik vind het klets.
Ik kan me een westfries boertje herinneren dat bij ons kwam trainen met zijn korthaar. Die hond wilde maar niet af, maar thuis deed ie het wel.
Tot de trainster op de gedachte kam hem eens te vragen wat ie thuis dan zei. Het antwoord was: "Ga lègge! ".
Hij bleek het inderdaad perfect te kunnen

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 17:23
door RachelleAmericanBulldog
een beetje dialect is het hier hahaha...en bij pfaffke is AF ...Chrash...omdat Pfaffke af raar klinkt haha
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 18:49
door Brigitte
Magic schreef:Brigitte schreef:Hier worden sommige commando's ook soms in het Arabisch gegeven. Wel zo makkelijk als je hier roept dat niet het halve bos bij je staat.
Maar dan staat ineens wel de halve stad bij je
(inkoppertje

)
In de stad lopen ze vast hoeven we ze niet te roepen

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 19:31
door blondie
renee-uk schreef:** Angela ** schreef:
Sommige woorden vind ik ook beter uit te spreken dan, bijv als ze op hun zij moeten dan zeg ik turn on ipv op je zij
Daar moet ik wel even om grijnzen, beetje gemeen wel maar ja

ohw ik moest even 2x lezen maar ik heb hem nu ook door

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 19:36
door blondie
Charlotte* schreef:Ragyo schreef: behalve dat ik 'down' gebruik ipv 'af', maar dat is omdat ik al 'draf' voor naast de fiets draven had.

Ik zie de verwarring al voor me als je "draf" zegt en je hond denk dat je "af" zegt

Verkeerde commando geven tijdens fietsen bij een hond die érg goed luisterd was ook best hilarisch. Ik had Finn net en was met hem aan het fietsen (hij aangelijnt en uiteraard aan mijn rechterkant), we moesten stoppen bij een kruispunt automatisch zei ik "voet" Ik werd bijna met fiets en al onderuit gehaald omdat meneer bij "voet" links aan de voet gaat zitten en dan ook achterlangs gaat

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 19:51
door Anne&Taar
Obedience is allemaal in t engels...Down, back, sit, Sit-Stay, sent away, scent, heelwork...je wordt er echt vreemd aangeloerd als je in t Hollands kletst...

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 19:52
door lieke
Machie schreef:lieke schreef:Machie schreef:Ik gebruik wel engelse commando's. Links en rechts om met dogdance krijgt het een ander commando, en dan vind ik het makkelijkste om een nederlands en een engels woord te gebruiken

Dat dus. Bij doggydance zijn de meeste commando's engels. Ook handig omdat het vaak maar één woord is en in het Nederlands een halve zin.
Verder ben ik natuurlijk van mening dat je honden moet aanspreken in de taal van het land van herkomst. Jammer als je een Hongaarse Puli hebt uiteraard, maar ja dan moet je maar een Markiesje nemen

.
Hmmz, Hongaars leren dus.
Uhhh... en Luca, wat moet ik daar mee?
Kruising golden retriever x wetterhoun maar geboren in duitsland
Hellup!!
Even denken, hoor.... ja, ik weet het: je moet op Pruisische manier blafferige Friese commando's geven met een hete aardappel in je b*k.

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 19:56
door Machie
lieke schreef:
Even denken, hoor.... ja, ik weet het: je moet op Pruisische manier blafferige Friese commando's geven met een hete aardappel in je b*k.

Ah bedankt!
Ik ga oefenene! En misschien luistert het monster dan straks weg

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 21:06
door gyanty
Uuhhm ik doe wat me het beste uitkomt. Ik ben in de basis gewoon met Nederlands begonnen. Zit, af, volg, blijf, voet, naast, los etc.
Toen ging ik een workshop treibbal doen en kwamen de eerste engels woordjes (push) toen kwam schapendrijven en kwamen er meer engels worden bij (come-by en away). Als ik boos ben spreek ik honden nog wel eens in het Fries aan. En in een gekke bui in het Duits of Frans. Weet je het kan mij niet schelen. Ik zoek naar een woordje dat strekking heeft met wat uitgevoerd wordt, maar wat wel lekker kort en krachtig is en lekker bekt. En welke taal dat is, kan mij niet zo veel schelen.
Sommige met meerdere drijvende border collie hebben voor elk individu een eigen taal, zodat honden ook tegelijk kunnen drijven, omdat ze elkaars commando's dan niet kennen (en ze vaak niet hetzelfde moeten doen)
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 21:17
door *Eva*
Ik krijg engelse commando's mn bek niet uit.

Dus Sasha kan af, draaien, aanraken, buig, terug enz...niet dat dat zo mooi klinkt.

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 07 jul 2011 21:28
door Ragyo
blondie schreef:Charlotte* schreef:Ragyo schreef: behalve dat ik 'down' gebruik ipv 'af', maar dat is omdat ik al 'draf' voor naast de fiets draven had.

Ik zie de verwarring al voor me als je "draf" zegt en je hond denk dat je "af" zegt

Verkeerde commando geven tijdens fietsen bij een hond die érg goed luisterd was ook best hilarisch. Ik had Finn net en was met hem aan het fietsen (hij aangelijnt en uiteraard aan mijn rechterkant), we moesten stoppen bij een kruispunt automatisch zei ik "voet" Ik werd bijna met fiets en al onderuit gehaald omdat meneer bij "voet" links aan de voet gaat zitten en dan ook achterlangs gaat

whaha, zie het voor me! met Ragyo zal dat niet zo snel gebeuren denk ik, hij is wel braaf maar niet herder-braaf zeg maar en hij let ook wel op de context van commando's, als het volgens hem nergens op slaat kijkt ie je aan met zo'n meewarige blik van grapje zeker, he baas? maar Kiba had zoiets wel kunnen doen ja.
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 08 jul 2011 09:43
door Sita
Inge O schreef:Anne&Taar schreef:Obedience is allemaal in t engels...Down, back, sit, Sit-Stay, sent away, scent, heelwork...je wordt er echt vreemd aangeloerd als je in t Hollands kletst...

wat mij alleen maar koppiger zou maken om het in oer-hollands (of in mijn geval oer-vlaams) te doen

.
Hihi, dat heb ik dus ook. Vandaar de meeste commando's in het Nederlands. Het is dus gewoon af, volg, vooruit en zoek

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 08 jul 2011 09:48
door dagmar88
lieke schreef:Machie schreef:
Hmmz, Hongaars leren dus.
Uhhh... en Luca, wat moet ik daar mee?
Kruising golden retriever x wetterhoun maar geboren in duitsland
Hellup!!
Even denken, hoor.... ja, ik weet het: je moet op Pruisische manier blafferige Friese commando's geven met een hete aardappel in je b*k.


Vandaar de handgebaren met Pluis...
Om nou Setz dich! met een frans kaasje voor z'n neus te gaan roepen

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 08 jul 2011 10:01
door lieke
dagmar88 schreef:Om nou Setz dich! met een frans kaasje voor z'n neus te gaan roepen

Kijk, jij begrijpt het

. De rv van het land van herkomst bepaalt de rasstandaard en daar hoort natuurlijk ook de taal bij. Bij kruisingen moet je dan wat flexibel zijn.
Kan trouwens ook voor leuke effecten zorgen: iemand hier op het forum (Kimmie meen ik?) had kruising rottweiler x dogo argentina. Moet je even goed nadenken of je de commando's schreeuwend in het Spaans blaft of andersom.
Moeten we denk ik maar een regel invoeren: ma bepaalt de hoofdtaal, pa is secundair. Want de vader is toch altijd moeilijk te bewijzen.....

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 08 jul 2011 10:11
door dagmar88
lieke schreef:dagmar88 schreef:Om nou Setz dich! met een frans kaasje voor z'n neus te gaan roepen

Kijk, jij begrijpt het

. De rv van het land van herkomst bepaalt de rasstandaard en daar hoort natuurlijk ook de taal bij. Bij kruisingen moet je dan wat flexibel zijn.
Kan trouwens ook voor leuke effecten zorgen: iemand hier op het forum (Kimmie meen ik?) had kruising rottweiler x dogo argentina. Moet je even goed nadenken of je de commando's schreeuwend in het Spaans blaft of andersom.
Moeten we denk ik maar een regel invoeren: ma bepaalt de hoofdtaal, pa is secundair. Want de vader is toch altijd moeilijk te bewijzen.....


Bij Charlie geen idee wie pa en ma zijn, maar ze komt van deze familie:
http://www.ad.nl/ad/nl/1012/Binnenland/ ... redirected
http://www.limburger.nl/article/2009102 ... 89992/1056
http://www.limburger.nl/article/2009092 ... /722589232
en wordt dus aangesproken in maastrichts aso dialect

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 08 jul 2011 10:19
door Madelief
Marjoleine schreef:Inge O schreef: MrsKaia schreef:owss
euh, wasda

?
Als je dat engels-fonetisch uitspreekt: ik gok dat het "aus" is.
In de jacht en met name de retrievers inderdaad doen ze veel engels: down, fetch, stay, go en zo.
Ik vind het klets.
Ik kan me een westfries boertje herinneren dat bij ons kwam trainen met zijn korthaar. Die hond wilde maar niet af, maar thuis deed ie het wel.
Tot de trainster op de gedachte kam hem eens te vragen wat ie thuis dan zei. Het antwoord was: "Ga lègge! ".
Hij bleek het inderdaad perfect te kunnen

Haha, herkenbaar dat had ik ook met Bonha. Niet in dialect dan, want dat spreek ik niet. Maar ik ging altijd met haar naar "puppycursus" (maand of 6 toen ze uit asiel kwam) en ik kon een keer niet, dus toen ging vriendin en toen nog co-eigenaar Myrthe. Bonha leerde ontzettend snel maar "af" kwam die dag aan bod en ze kon het niet. De trainer helemaal verbaasd. Kwam ze terug met een "hij had verwacht dat Patricia haar dat wel al geleerd zou hebben". Hij kon er kennelijk maar niet over uit. Haha, maar ik zei gewoon "ga maar liggen" en omdat ze dat altijd braaf deed was de AF er nog niet van gekomen.
Ik gebruik "Setzen wir uns bitte, ne?!" ook wel eens voor de lol (en dat snappen ze prima, het zal mijn houding wel zijn), maar meestal is het "dikke billen op de grond". Dat levert wel eens gekke gezichten op omdat ik het vaak niet meer doorheb.
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 08 jul 2011 13:06
door S@ndr@
ik waarschuw alleen met Don`t, als ik zie dat hij ergens op focust, en verder is alles gewoon Nederlands hoor
mijn eerste hondje ging trouwens alleen zitten als je zei,"zakken met die kont"
die fout hebben we maar niet meer herhaald bij de volgende honden

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 08 jul 2011 13:11
door lieke
Mickie schreef:Op de puppencursus zaten 2 bordertjes die allebei 'good-girl' waren en 'deddeldoe' kregen te horen las het genoeg was. Apart wel ...
Ik gebruik gewoon Nederlandse commando's. Alleen voor het liggen gebruik ik 'down'
omdat ik 'AF' zo rot vind klinken. 'Down' is vriendelijker

Zo kreeg ik altijd akelige associaties als er bij de hondenschool werd gepraat over het commando 'af leggen'.
Ik wíl mijn hond niet af leggen. Ik wil helemaal niemand af leggen

.
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 08 jul 2011 13:14
door Angelique.
Alles in en om het huis gebeurt gewoon in het nederlands....in de sport gebruiken we wel de gebruikelijke termen....mocht er bv in het buitenland ooit iets met de musher gebeuren (en dat is absoluut niet ondenkbaar) kan een ander je team tenminste in veiligheid brengen.
Ik vind het zelfs een beetje dom om eigen commando's te gaan verzinnen, nou zijn er meerdere manieren om een team terug te brengen maar gewoon met de standaard commando's is toch wat makkelijker voor welke musher dan ook.
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 09 jul 2011 12:49
door ranetje
Inc schreef:Kweenie. Onze honden kennen alleen Engels, maar ja, is dat vreemd?
Ik vond sommige mensen altijd heel hip, in NL nog, met hun 'DOWN'
Ik dacht dan altijd...zeg dan gewoon 'AF' mens

Tsja, ik zeg ook down.
Om de simpele reden dat ik AF al in gebruik had vioor afblijven (van de tafel en stoelpoten enz.

) voor dat ik met mijn eerste hond op cursus kwam.
Dus ik had een ander woord nodig om de hond een opdracht te geven te gaan liggen.
Mijn toenmalige trainster gaf de suggestie om down te gebruiken.
Dat heb ik toen maar zo gehouden voor alle volgende honden
Ik vind lig(gen) en zit te veel op elkaar lijken.
Dus dat gebruik ik niet.
"Ga lègge" was wel een idee geweest

Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 10 jul 2011 15:20
door Omega
Onze honden hebben in de vier weken dat we ze nu hebben al prima nederlands geleerd.
Ze zijn opgegroeid in Itallie, bij mensen die uit Duitsland kwamen, ze zullen dus wel altijd in het duits zijn aangesproken.
Ze kenden eigenlijk geen commando's, ze leren ze nu dus gewoon in het nederlands.
Op stal lopen ook duitsers rond, die praten ook tegen de honden maar ik heb niet de indruk dat ze daar nou beter naar luisteren dan naar het nederlands. Ze moesten wel wennen aan het nederlands / onze manier van praten, maar ze hebben zich prima aangepast.
Max had ik alles in het nederlands geleerd, op stal kon hij verrassend genoeg ook duits verstaan, of zou het de taal van de snoepjes zijn geweest..
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 10 jul 2011 15:32
door Marion.
Ik gebruik amper commando's. Hun naam uitspreken en de taal van mijn ogen begrijpen ze goed genoeg.
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 10 jul 2011 15:51
door rakker2000
gebruik bij behendigheid wel voor de raakvlakken stay, reageerd chezz net iets beter op
dan wachten of wacht. voor de rest gebruik ik gewoon nederlands.
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 10 jul 2011 16:08
door Hayley84
Hier alles Nederlands, behalve "stay"
Beetje overgenomen van de sportclub ivm de vele buitenlandse mensen.
Rossi kent ze overigens allemaal, blijf, wacht en stay.
Evo gaat straks naar Schotland dus ja... die leert ook "stay"
Zit en af vind ik nutteloos, al kent die Rossi die wel, van puppycursus.
Re: Commando's in andere talen geven
Geplaatst: 10 jul 2011 17:23
door Lysette
Van de basiscommando's is alleen down niet-nederlands. Dat is omdat mijn moeder altijd af riep als ze van de bank af moesten. Dus met Jip heb ik van af down gemaakt.
Voor trainingsdingen hebben we wel wat engelse dingen maar das meer omdat de nederlandse dan op waren. Ik geef wel de voorkeur aan Nederlands.